El Libro De Los Nombres — Simon Stranger / Leksikon Om Lys Og Mørke by Simon Stranger

75AE0B09-5247-4F6C-9CC3-B3853B248EE8
Henry Rinnan edad adulta, un hombre temido y respetado. Ahora en los tiempos modernos, él y Rinnanbanden se han convertido en una especie de broma interna, Trøndelag.
Entonces, es extraño cómo el tiempo cambia lenta pero seguramente. La mayoría de la gente sabe quién o llegó a saber quién era Henry Rinnan. Un chico que fue acosado y acosado cuando era niño, debido a su baja estatura. Él vino de circunstancias pobres y sintió una responsabilidad por su hermano pequeño. En el interior, Rinnan anhelaba estatus, poder y respeto. Pon a las personas en su lugar. Consigue un trabajo a través de su tío, y siente que gana poco en relación con el trabajo que hace, porque nadie trabaja más duro que él. Sueña con una vida mejor y hacer lo que otros hacen. Ve a un café y ten buenos hábitos. Tampoco hay damas mirando en su dirección. Las cosas cambian de adulto a medida que él cambia de bando.

Simon Stranger no sabía que su esposa vivió en la casa de Henry Rinnan durante algunos años después de su tiempo, hasta que se enteró y se manchó los dientes con sangre. Incluso su esposa no está tan emocionada de hablar sobre eso, o mencionarlo en absoluto. Aún así, se convirtió en un libro al respecto, y Simon Stranger ha escrito este libro de una manera fascinante.
El contenido es, como dice el título, una enciclopedia mezclada con una novela. Los títulos están divididos por alfabeto. El texto a veces se siente un poco staccato y a veces molesto. Porque cuando lees por primera vez una parte emocionante e interesante, el autor interrumpe con cosas con la misma letra que en el capítulo después del alfabeto. Al principio es divertido y creativo, pero sentí que se convirtió en una molestia a largo plazo, porque incluso yo prefiero textos completos, no el método «fragmentado y dividido».

Lo más emocionante del libro fue leer sobre el propio Henry Rinnan, tanto en el crecimiento como en el desarrollo de la vida. Tiene muchas similitudes con los asesinos en serie que son intimidados mientras crecían. Muchas y la mayoría de las personas son intimidadas mientras crecen por una razón u otra, pero no todos cambian para convertirse en un asesino en serie o algo más drástico. Fue especialmente interesante leer sobre el desarrollo de ser un niño pequeño como una pandilla de jóvenes que constantemente lo acosaba, hasta convertirse en un hombre con poder y ventajas. Uno que no mostraba inhibiciones a la hora de obtener lo que quería. Lo único que le importaba era el estado. Ni siquiera le importó su propia esposa, que lo descartó cada vez más.

Es un libro que no me gustó tanto como muchos otros, pero fue emocionante e interesante de obtener. Rinnan siempre ha sido un personaje fascinante para aprender, porque ¿qué es lo que hace que alguien elija el lado equivocado? Eso solo es un pensamiento emocionante en sí mismo.
Este fue un libro difícil de calificar. El tema es algo sobre lo que debemos seguir leyendo, sobre lo que debemos seguir escribiendo. Necesitamos seguir gritando sus nombres, para asegurarnos de que nadie olvide a las víctimas de la Segunda Guerra Mundial, o lo que les sucedió. Aún así, tuve problemas para conectarme realmente con este libro. En parte por la forma en que fue escrito. Me gustó la división de capítulos en letras y escribir palabras alrededor de esas letras (sin embargo, debe haber sido un infierno para el traductor;)), pero eso también hizo que la historia fuera muy dispersa y difícil de invertir emocionalmente. El problema para mí era centrarme en el «chico malo». La historia de Rinnan fue la historia principal y eso fue algo que no esperaba y que tal vez me hubiera gustado ver de otra manera.
Lo que me gustó fue que el libro fue dirigido en parte a Hirsch y escrito a él, incluso cuando ya murió en 1942. Pero de nuevo, hacer solo esa parte del libro, también lo hizo confuso.

S por los soldados que fueron obligados a trabajar en Falstad, la mayoría de ellos muy jóvenes e incapaces de entender aquello de lo que formaban parte. S por ese suplicio al que sólo te someten una vez, y que puede tener distintas formas, pero que esa única vez en la que tú tienes que participar es como sigue: se os obliga a reptar en fila y a la mayor velocidad posible por debajo y por encima de las camas. A hacer flexiones en el suelo, a dar volteretas y luego a hacer una segunda ronda, lo más rápido posible, mientras los soldados, colocados en fila, reparten golpes y patadas. A un hombre al que conoces le dislocan la mandíbula y acaba en la enfermería. Tú consigues salvarte sin grandes lesiones, excepto tu ira, porque el maltrato continúa hasta que los soldados están tan cansados que se les dice que pueden dejarlo.

S por schäfer o pastor alemán. En una de las pocas entrevistas que concedió Klara Rinnan, cuenta que la primera vez que tuvo noticias de la infidelidad de Rinnan fue por alguien que lo había visto salir de un hotel con otra mujer.
Un día se encontró por casualidad en una calle de Trondheim con una joven que llevaba atado de una correa al perro de la familia Rinnan. Klara cuenta que el animal la reconoció al instante y empezó a tirar de la correa para acercarse a ella, moviendo la cola de alegría. A la mujer que llevaba el perro la llamaban Gatita y era la última amante de Rinnan. La que se quedó embarazada de él, pero abortó en la cárcel, cuenta Klara en la entrevista.
Las dos continuaron su camino y Klara no quiso volverse para mirar al perro a los ojos. Oyó cómo la desconocida lo llamaba, antes de tirar de él y llevárselo.

Rinnan se agacha frente a Marie. El vestido se le ha subido hasta el ombligo, dejando al descubierto las bragas. Rinnan se levanta y se acerca a la mesa. Coge un cuchillo con el mango de abedul y una hoja larga y puntiaguda para destripar peces. Pasa el dedo gordo por la hoja y nota lo afilada que está. A continuación, vuelve a agacharse frente a Marie, le acerca la hoja del cuchillo a la cadera, la mete por debajo del borde de las bragas y empieza a cortar hacia arriba. Tiene mucho cuidado de no rozar la piel. Un par de movimientos con el cuchillo y el filo penetra la tela, la goma de las bragas se rompe y cae. Rinnan coge el lado suelto y lo tensa para poder meter el filo del cuchillo por debajo de la tela también en la cadera opuesta. Nota el contacto con la piel de Marie y el vello seco de su sexo. Un corte, y las bragas quedan sueltas por ambos lados. Oye acercarse a Karl, pero no se vuelve, se limita a acercar el cuchillo al vestido, encuentra un punto sobre el vientre y desliza la hoja hacia arriba. Ya sólo queda tirar de la tela hacia ambos lados y rasgar el resto.
El pecho de Marie sube y baja lentamente, y su cara reposa tranquila, llena de paz, como en las mañanas en las que se despertaban juntos.
Rinnan acerca el cuchillo al sujetador, lo corta, y aparecen los rebosantes pechos, con los pezones hacia el techo. Esos pezones en los que él ha hundido la cara, lamiéndolos, chupándolos.
Karl se acerca a la cuerda que cuelga de la viga y empieza a tirar de ella con mucho cuidado. La cabeza de Marie se alza del suelo. Luego poco a poco el torso, a medida que Karl agarra la cuerda y tira hacia él. Los brazos de Marie cuelgan flácidos y Rinnan está sentado sin hacer nada, viéndola levantarse de su regazo, volar por encima del suelo, con los brazos colgando y la cabeza ligeramente echada hacia atrás.
—Muy bien, Karl, un poco más —dice, y Karl hace lo que le ordena, pero ahora Marie empieza a patalear. Rinnan repta hacia ella, le agarra las piernas por las rodillas y la mantiene sujeta. Tira de ella hacia el suelo, mientras Karl tira del otro extremo. Nota cómo la vida late a través de Marie, la nota retorcerse, serpentearse y enrollarse entre sus dedos, mientras él aprieta la cara contra uno de sus muslos y tira, tira con todas sus fuerzas hasta que la mujer cuelga inmóvil, girando lentamente al retorcerse la cuerda.
Rinnan suelta por fin las piernas y mira hacia arriba. Es un extraño espectáculo. La mujer desnuda, ese cuerpo junto al que ha yacido, dando vueltas lentamente, colgado de una cuerda del techo. Rinnan jadea por el esfuerzo. Lo mismo le ocurre a Karl.

Y por el dibujo de un sexo femenino, tipo cómic y en su forma más simplista, como aquella Y que viste una vez rayada en la puerta del retrete de Falstad, porque en la naturaleza nada se toma nunca ningún descanso. Las mujeres que esperan un hijo tienen que dar a luz, aunque lluevan bombas del cielo. Los que necesitan ir al váter tienen que apresurarse, aunque las balas atraviesen las paredes. La respiración, el hambre y el deseo. Nada es como antes, pero nada se apaga, al menos mientras la sangre circule por tu cuerpo y te mantenga con vida.

Z por la última letra del alfabeto y por la última mañana de tu vida. Es la madrugada del miércoles 7 de octubre de 1942.
Estás tumbado en la celda de Falstad, abres los ojos y comprendes que, a pesar de todo, al final has dormitado un poco, porque fuera está amaneciendo, algunos de tus compañeros de celda se han bajado de sus camas y oyes a uno murmurar algo sobre el estado de excepción.

—————-

38825957-E51F-4A4F-A43E-A3F1321DF529
Henry Rinnan adulthood, a feared and respected man. Now in modern times, he and Rinnanbanden have become a kind of internal joke, Trøndelag.
So it’s strange how the weather changes slowly but surely. Most people know who or came to know who Henry Rinnan was. A boy who was harassed and harassed as a child due to his short stature. He came from poor circumstances and felt a responsibility for his little brother. Inside, Rinnan yearned for status, power, and respect. Put people in their place. He gets a job through his uncle, and he feels he earns little in relation to the work he does, because no one works harder than he does. Dream of a better life and do what others do. Go to a cafe and have good habits. There are also no ladies looking in his direction. Things change as an adult as he changes sides.

Simon Stranger did not know that his wife lived in Henry Rinnan’s house for a few years after his time, until he found out and stained his teeth with blood. Even his wife is not so excited to talk about it, or mention it at all. Still, it became a book about it, and Simon Stranger has written this book in a fascinating way.
The content is, as the title says, an encyclopedia mixed with a novel. The titles are divided by alphabet. The text sometimes feels a little staccato and sometimes annoying. Because when you first read an exciting and interesting part, the author interrupts with things with the same letter as in the chapter after the alphabet. At first it’s fun and creative, but I felt it became a long-term nuisance, because even I prefer full texts, not the «fragmented and divided» method.

The most exciting thing in the book was reading about Henry Rinnan himself, both in the growth and development of life. It has many similarities to serial killers who are intimidated while growing up. Many and most people are bullied as they grow up for one reason or another, but not everyone changes to become a serial killer or something more drastic. It was especially interesting to read about the development of being a small boy like a gang of youths who constantly harassed him, until he became a man with power and advantages. One that showed no inhibitions in getting what he wanted. All he cared about was the state. He didn’t even care about his own wife, who increasingly discarded it.

It is a book that I did not like as much as many others, but it was exciting and interesting to obtain. Rinnan has always been a fascinating character to learn, because what is it that makes someone choose the wrong side? That is just an exciting thought in itself.
This was a hard book to rate. The subject is something that we need to keep reading about, need to keep writing about. We need to keep calling out their names, to make sure no one forgets the victims of WWII, or what happened to them. Still, I had trouble really connecting with this book. Partly because of the way it was written. I kind of liked the division of chapters in letters, and writing around words with those letters (it must have been hell for the translator though 😉 ), but that also made the story very scattered and hard to get emotionally invested in. The other problem for me was focussing on the «bad guy». The Rinnan story was the main story and that was something I didn’t expect and maybe would have liked to see otherwise.
What I did like was that the book was partly addressed to Hirsch, and written to him, even when he died in 1942 already. But again, doing that only part of the book, made it confusing as well.

S. It is because of the soldiers who were forced to work in Falstad, most of them very young and unable to understand what they were part of. Yes for that torture they only put you through once, and that can have different forms, but that the only time in which you have to participate is as follows: you are forced to crawl in line and as fast as possible below and above the beds. To do push-ups on the floor, do cartwheels and then do a second round, as fast as possible, while the soldiers, lined up, distribute blows and kicks. A man you know gets his jaw dislocated and ends up in the infirmary. You manage to save yourself without major injuries, except your anger, because the mistreatment continues until the soldiers are so tired that they are told they can leave.

S for schäfer or German shepherd. In one of the few interviews Klara Rinnan gave, she says that the first time she heard about Rinnan’s infidelity was from someone who had seen him leave a hotel with another woman.
One day she met by chance on a street in Trondheim with a young woman who had the Rinnan family dog on a leash. Klara says that the animal recognized her instantly and began to pull the leash to approach her, wagging her tail with joy. The woman with the dog was called Kitten and she was Rinnan’s last lover. The one who became pregnant with her, but aborted in prison, Klara says in the interview.
The two continued on their way and Klara did not want to turn to look the dog in the eye. She heard the stranger calling her, before pulling her away and taking her away.

Rinnan squats down in front of Marie. The dress has been pulled up to her navel, exposing her panties. Rinnan gets up and walks over to the table. Grab a knife with a birch handle and a long, pointed blade to gut fish. Run your thumb over the blade and notice how sharp it is. Then he bends down again in front of Marie, brings the knife blade to her hip, tucks it under the edge of her panties, and starts cutting up. She is very careful not to touch the skin. A couple of movements with the knife and the edge penetrates the fabric, the rubber of the panties breaks and falls. Rinnan picks up the loose side and tightens it so that she can tuck the knife edge underneath the fabric on the opposite hip as well. Note the contact with Marie’s skin and the dry hair of her sex. A cut, and the panties are loose on both sides. She hears Karl approach, but she doesn’t turn, she just brings the knife closer to the dress, finds a point on her belly and slides the blade up. It only remains to pull the fabric to both sides and tear the rest.
Marie’s chest slowly rises and falls, and her face lies calm, full of peace, as on the mornings when they woke up together.
Rinnan brings the knife closer to the bra, cuts it off, and the overflowing breasts appear, nipples toward the ceiling. Those nipples he has buried his face in, licking, sucking on.
Karl approaches the rope hanging from the beam and begins to pull it very carefully. Marie’s head rises from the ground. Then slowly his torso, as Karl grabs the rope and pulls him. Marie’s arms hang limp and Rinnan is sitting idly by, watching her rise from her lap, fly above the ground, her arms dangling, her head slightly thrown back.
«Okay, Karl, a little more,» he says, and Karl does as he is told, but now Marie is kicking. Rinnan crawls over to her, grabs her legs by the knees, and holds her down. He pulls her to the ground, while Karl pulls on the other end. Notice how life beats through Marie, the note twisting, snaking and wrapping between her fingers, as he presses his face against one of her thighs and pulls, pulls with all his might until the woman hangs motionless, spinning slowly as he twists rope.
Rinnan finally lets go of her legs and looks up. It is a strange sight. The naked woman, that body next to which she has lain, spinning slowly, hanging by a rope from the ceiling. Rinnan gasps from the effort. The same is true for Karl.

Y for the drawing of a female sex, comic type and in its most simplistic form, like that one that you saw once scratched on the door of the Falstad toilet, because in nature nothing ever takes any rest. Women who are expecting a child have to give birth, even if bombs are raining down from heaven. Those who need to go to the toilet have to hurry, even if bullets go through the walls. Breathing, hunger and desire. Nothing is like before, but nothing goes out, at least as long as the blood circulates through your body and keeps you alive.

Z for the last letter of the alphabet and for the last morning of your life. It is the early morning of Wednesday, October 7, 1942.
You are lying in Falstad’s cell, you open your eyes and you understand that, in spite of everything, in the end you have slept a little, because outside it is dawn, some of your cellmates have gotten out of their beds and you hear one whisper something on the state of emergency.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.