La Desaparición De Adèle Bedeau – Graeme Macrae Burnet / The Disappearance of Adèle Bedeau (Georges Gorski #1) by Graeme Macrae Burnet

El Restaurant de la Cloche de Saint-Louis ofrecía un aspecto anodino. El enlucido de la fachada, pintado de color amarillo pálido, presentaba manchas y desconchones. El cartel adosado al muro sobre la cristalera pasaba bastante desapercibido, si bien la céntrica ubicación del restaurante hacía un tanto innecesario su anuncio. La puerta del establecimiento se encontraba ubicada en una esquina adyacente al aparcamiento donde se celebraba el mercado semanal del pueblo. A un lado, en la pared, una pizarra exhibía los platos del día, mientras que encima de esta sobresalía un balconcito con una barandilla de forja ornamental. Puede que el Restaurant de la Cloche no fuese un bistró parisino, pero tampoco era una cantina.

Esta ingeniosa novela negra está ambientada en una aldea en la frontera franco-suiza, una ciudad donde casi todo el mundo se conoce de vista. Nos presentan a dos franceses de 40 años: uno, un banquero soltero que es neurótico y socialmente torpe, y el otro un inspector de policía casado con una mujer que se avergüenza de admitir que su cónyuge es un policía humilde.
Como explica el título, una joven llamada Adele ha desaparecido y después de un período de tiempo se presume muerta. El inspector Gorski inicialmente no tiene cuerpo para recuperar y pocas pistas para rastrear, pero los lectores sabemos que el banquero, Manfred Baumann, recientemente se ha interesado románticamente en la camarera y que fue de los últimos en verla viva en el pequeño pueblo de Saint-Louis. Cuando le miente sobre esto al inspector Gorski, no estamos seguros de que sea por su típica paranoia o si hay algo oculto en las acciones de Baumann.
Hay flashbacks a lo largo de las líneas de vida de ambos hombres que se hacen con facilidad y sin saltos de capítulo torpes. Particularmente para un novelista debutante, la estructura de la narración fue clara y fácil, desarrollándose en un estudio de personajes realmente agradable, creciente inquietud de suspenso y salpicado de interesantes personajes secundarios.
Esto, me gustó. A veces, un escritor puede necesitar una página entera para llevarnos al disgusto con un personaje secundario. Burnet lo hizo en dos frases rotas: «Lemerre nunca se había casado. ‘No creo en tener animales en la casa’, era su explicación habitual».
También hay un puñado de personajes femeninos que llegan a las páginas tan brillantes y asertivas, y aprecié que fueran dibujadas con fuerza y algo de profundidad.
Esta breve lectura es una historia de crimen interesante, aunque debido a que ya había leído Su proyecto sangriento (¡dos veces en tres meses!), Había ciertos atributos de desconfianza que ya se agitaban en mi estómago. Ojalá hubiera leído La desaparición de Adèle Bedeau primero, pero seguía siendo un libro adictivo. Leí en una entrevista que debido a que Burnet quería ambientar el libro en Francia pero su fraseo francés era bastante poco auténtico, se hizo pasar por traductor en lugar de autor. Por supuesto, hizo esto con un guiño y un asentimiento, sin tratar de engañarnos realmente. Este mismo enfoque fue extremadamente efectivo (y pensé que inteligente) en su libro posterior. Este pequeño fragmento al final de Adele, sin embargo, menciona al autor «real», cómo el libro se convirtió en una película más exitosa (enumerando un director del mundo real), y cómo la vida posterior del autor original reflejó de alguna manera el libro. Bueno, esto simplemente no funcionó para mí.

Libros del autor comentados en el blog:

https://weedjee.wordpress.com/2020/01/25/un-plan-sangriento-el-caso-roderick-macrae-graeme-macrae-burnet-his-bloody-project-documents-relating-to-the-case-of-roderick-macrae-by-graeme-macrae-burnet/

https://weedjee.wordpress.com/2022/01/22/la-desaparicion-de-adele-bedeau-graeme-macrae-burnet-the-disappearance-of-adele-bedeau-georges-gorski-1-by-graeme-macrae-burnet/

—————–

The Restaurant de la Cloche in Saint-Louis was bland in appearance. The plastering of the facade, painted pale yellow, was stained and chipped. The poster attached to the wall above the glass was quite unnoticed, although the central location of the restaurant made its advertisement somewhat unnecessary. The door of the establishment was located in a corner adjacent to the parking lot where the weekly market of the town was held. On one side, on the wall, a blackboard displayed the dishes of the day, while on top of it stood a small balcony with an ornamental wrought-iron railing. The Restaurant de la Cloche may not have been a Parisian bistro, but it was not a canteen either.

This clever little noir novel is set in a hamlet on the French-Swiss border, a town where nearly everybody knows one another by sight. We are introduced to two Frenchmen in their 40s – one, a bachelor banker who is neurotic and socially awkward, and the other a police inspector married to a woman rather embarrassed to admit that her spouse is a lowly cop.
As the title explains, a young woman named Adele has gone missing and after a time period is presumed dead. Inspector Gorski initially has no body to retrieve and few leads to trace, but we readers know that the banker, Manfred Baumann, has recently become romantically interested in the waitress and that he was among the last to see her alive in the little village of Saint-Louis. When he lies about this to Inspector Gorski, we are not sure that it is because of his typical paranoia or whether there is something hidden in Baumann’s actions.
There are flashbacks along the lifelines of both men that are done with ease and with no clunky chapter breaks. Particularly for a debut novelist, the structure of the story telling was clear and easy, building into a really nice character study, growing suspenseful unease, and dotted with interesting sideline characters.
This, I liked. Sometimes, it can take a writer an entire page to carry us to disgust with a side character. Burnet did so in two sentences flat: «Lemerre had never married. ‘I don’t believe in keeping animals in the house,’ was his customary explanation.»
There are also a handful of female characters who arrive on the pages as bright and assertive, I appreciated that they were drawn with strength and some depth.
This quick little read is an engaging crime story, although because I’d already read His Bloody Project (twice in three months!) there were certain attributes of distrust already roiling around in my belly. I wished that I’d read The Disappearance of Adèle Bedeau first, but it still was an addicting book.
I read in an interview that because Burnet wanted to set the book in France but his French phrasing was pretty inauthentic, he posed as the translator instead of the author. Of course, he did this with a wink and a nod, not truly trying to deceive us. This same approach was extremely effective (and I thought clever) in his later book. This little bit at the end of Adele, however, mentioned the «real» author, how the book was made into a more successful movie (listing a real world director for it), and how the original author’s later life somewhat mirrored the book. Meh. This just did not work for me.

Books from the author commented in the blog:

https://weedjee.wordpress.com/2020/01/25/un-plan-sangriento-el-caso-roderick-macrae-graeme-macrae-burnet-his-bloody-project-documents-relating-to-the-case-of-roderick-macrae-by-graeme-macrae-burnet/

https://weedjee.wordpress.com/2022/01/22/la-desaparicion-de-adele-bedeau-graeme-macrae-burnet-the-disappearance-of-adele-bedeau-georges-gorski-1-by-graeme-macrae-burnet/

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.