Las Vacas De Stalin (Kvartetti #1)— Sofi Oksanen / Stalinin Lehmät (Stalin’s Cow) (Kvartetti #1) by Sofi Oksanen

¡La vaca de Stalin es una cabra! El título danés de la primera novela de la escritora finlandesa Sofi Oksanen, es fantástico. Ambos significa “vacas de Stalin”, pero también “colas de Stalin”, esas famosas colas frente a las tiendas socialistas, a las que Oksanen hace frecuentes referencias. Esas colas donde no importaba lo que se vendiera, porque cualquier cosa se vendía, todos lo necesitaban. De lo contrario, “la vaca de Stalin es una cabra” es la frase que en realidad se refiere a la esencia de la novela: la despersonalización y disimulación de sí mismo.
Como en Purga (el libro con el que Oxanen ganó en 2010 el Premio del Consejo Nórdico de Literatura), “Las vacas de Stalin” describe episódicamente la vida de tres generaciones de mujeres estonias. La abuela – sobreviviente de la pesadilla estalinista de los años 40-50, la madre – quien, criada en plena era soviética, logró casarse y escapar en el vecino, “país enemigo y capitalista”, Finlandia y finalmente la hija – mitad occidental, mitad oriental, perdido en algún lugar entre dos mundos. Tres generaciones de mujeres que quedaron traumatizadas por cambios que más o menos no pudieron controlar. Mujeres que perdieron su libertad individual, pero con el disimulo agudizaron su instinto de conservación. Y la pérdida de la libertad parecía evolucionar hereditariamente de la obligación a la opción.
En “Las vacas de Stalin”, la abuela Sofía se convirtió en kholhosnista y estanovista porque no tenía otra opción. La madre, Katriina, tuvo una opción y se casó con un finlandés y se volvió más finlandesa que la finlandesa. A su hija, Anna, aparentemente no le quedó otra opción ya que su madre la obligó a ocultar su origen, porque solo así podía evitar la etiqueta de “puta”, que llevaban todas las mujeres estonias y rusas en Finlandia. Y Anna comió, comió, comió y vomitó, mintió y robó y se escondió de sí misma en un cuerpo encogido de 50 kilogramos. La autorrecuperación es la oportunidad única de Anna, y se produce con el regreso “a casa”, el regreso a las raíces …
Oksanen es un escritor talentoso con una gran fuerza de evocación. Ella es honesta, a veces dura, honesta, brutal y melancólica. Su prosa va desde la lírica superior y la poesía naturalista hasta la nostalgia más grotesca. Vale la pena leer “Las vacas de Stalin”, aunque “Purga” es la una entrega superior.

El personaje principal tenía defectos, claro, pero ese era el punto, ¿no? Y me encontré relacionándome con ella en algunos lugares. Probablemente no sea algo bueno, eso … En realidad, DEFINITIVAMENTE no es algo bueno, eso. No sobre la comida, sino sobre todas las demás tonterías con las que estaba lidiando dentro de su pobre cabeza. Quiero decir, yo también tengo mis excusas para estar un poco jodido, pero ¿no todos?
Realmente no entendí por qué los segmentos de historia estaban aquí. Pude entender la historia de la madre del personaje principal, pero no todo eso sobre la abuela. Fue interesante, claro, pero en mi opinión no aportó mucho a la historia. Supongo que es cosa de Oksanen, agregar una Guerra Mundial o dos en la mayoría de las historias que escribe.
Baby Jane fue la excepción a esta “regla” (y no he leído a Norma … todavía). Es algo agradable, pero se vuelve un poco aburrido después de un tiempo. O mejor dicho, se convierte en algo que esperas, y luego decir “¡te lo dije!” cuando llegas a las guerras y eso de alguna manera arruina en parte la experiencia. O al menos lo hace para mí, siendo un poco horrible sumergiéndome en los libros de todos modos. Me encanta leer, pero realmente no siento los libros. Puede que me identifique con los personajes, pero rara vez me siento enojado / triste / feliz / lo que sea por algo que sucedió en un libro.

Lectura interesante, pero de alguna manera tenía mis esperanzas demasiado altas. Eso me pasa con demasiada frecuencia hoy en día, supongo. Tal vez debería simplemente leer libros de los que no tengo expectativas (como si tuviera alguna, siempre hay una razón por la que compro un libro de todos modos …).

Libros de la autora comentados en el blog:

https://weedjee.wordpress.com/2020/10/18/las-vacas-de-stalin-kvartetti-1-sofi-oksanen-stalinin-lehmat-stalins-cow-kvartetti-1-by-sofi-oksanen/

https://weedjee.wordpress.com/2012/06/21/purga-sofi-oksanen/

—————

Stalin’s cow is a goat! The Danish title of the debut novel “Stalins Køer”, by Finnish writer Sofi Oksanen, is fantastic. It both means “Stalins’ cows”, but also “Stalin’s queues” – those famous queues in front of the socialist stores, to which Oksanen makes frequent references. Those queues where did not matter what was sold, because anything was sold, everybody needed it. Otherwise, “Stalin’s cow is a goat” is the sentence that actually refers to the essence of the novel: the depersonalization and disimulation of him/herself.
As in Purge (the book with which Oxanen won in 2010 the Nordic Council Prize for Literature), “Stalin’s Cows” episodically describes the lives of three generations of Estonian women. The grandmother – survivor of the Stalinist nightmare from ’40s-’50s, the mother – who, being raised in the full soviet era, succeeded to marry and escape in the neighboring, “enemy and capitalist country”, Finland and finally the daughter – half western, half eastern, lost somewhere in between two worlds. Three generations of women who became traumatized by changes that more or less they could not control. Women who lost their individual freedom, but by dissimulation they did sharpen their self-preservation instinct. And loss of freedom seemed to evolve hereditary from the obligation, to the option.
In “Stalin’s Cows” grandmother, Sofia, became kholhosnic and stahanovist because she had no choice. Mother, Katriina, had a choice and married a Finn, and became more Finnish than the Finn. Daughter, Anna, had apparently no choice since her mother forced her to hide their origin, because only like that she could avoid the “whore” label, which all Estonian and Russian women in Finland bore. And Anna ate, ate, ate and vomited, lied, and stole and hid from herself in a shrinking 50 kilograms body. The self-retrieval is the chance only for Anna, and it occurs with the return “home”, return to the roots…
Oksanen is a gifted writer with a great force of evocation. She is honest, sometimes rough honest, brutal, and melancholic. Her prose ranges from the upper lyrical and naturalistic poetry to the most grotesque nostalgia. “Stalin’s Cows” is worth reading, though the “Purge” is the top.

The main character was flawed, sure, but that was the whole point, wasn’t it? And I found myself relating to her in a few places. Probably not a good thing, that… Actually, DEFINITELY not a good thing, that. Not about the food, but about all the other crap she was dealing with inside her poor own head. I mean, I too have my excuses to be a bit effed up, but don’t we all?
I did not really understand why the history segments were here. I could understand the story of the main character’s mum, but not really all that about the grandmother. It was interesting, sure, but it did not really bring much to the story, in my opinion. I guess it is just Oksanen’s thing, adding a World War or two into most stories she writes.
Baby Jane was the exception to this “rule” (and I have not read Norma… yet). It is sort of nice, but it gets a bit boring after a while. Or rather it becomes something you expect, and then go all “told you so!” when you get to the wars and that somehow partly ruins the experience. Or at least it does for me, being a bit crappy at immersing myself in books anyway. I love reading but I don’t really feel books. I might relate to characters, but I rarely feel angry/sad/happy/whatever because of something that happened in a book.

Interesting read, but somehow I had my hopes too high. That happens to me way too often nowadays, I guess. Maybe I should just read books I have no expectations of (as if I’d have any, there is always a reason why I buy a book anyway…).

Books from the author commented in the blog:

https://weedjee.wordpress.com/2020/10/18/las-vacas-de-stalin-kvartetti-1-sofi-oksanen-stalinin-lehmat-stalins-cow-kvartetti-1-by-sofi-oksanen/

https://weedjee.wordpress.com/2012/06/21/purga-sofi-oksanen/

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .