El Puerto Del Nuevo Mundo — Xulio Ricardo Trigo / The Port of the New World by Xulio Ricardo Trigo (spanish book edition)

Una novela de sensaciones encontradas.
La novela comienza con una escena impactante, que promete una trama potente; esta idea se asienta en las primeras páginas, con la presentación de varios personajes que, aunque en un principio independientes, parecen que están destinados a confluir en torno a la construcción del puerto de la ciudad de Barcelona. Estos primeros capítulos parecen augurar dosis de intriga, luchas de poder y la clásica confrontación Ciencia – Iglesia, mezclados con ciertos aires de aventura y hasta romance. Pero me temo que las promesas se quedan en eso; desde mi punto de vista, el autor no hace más que esbozar a personajes que ya hemos visto otras veces en otras novelas del género, sin darles profundidad alguna; aunque los dota de algunas características especiales (véase una extraña enfermedad o cierta independencia femenina), en general, se siguen reflejando los tópicos de siempre: el cura malo, el hombre de ciencias viejo, sabio y soñador, el soldado valeroso pero desgraciado, el maestro de obras seguro de si mismo, la chica sacrificada, la muchachita dulce; en definitiva, un catálogo de personajes que, si bien es cierto que, por norma general funcionan bien, en este caso no acaban de cuajar.

Creo que no terminan de cuajar porque la historia tampoco logra tener consistencia; aunque se supone que el telón de fondo de la novela es la construcción del puerto de la ciudad, éste no es un elemento protagonista. Es cierto que hay algunos personajes relacionados con las obras y que son importantes para la trama, pero, realmente, el puerto nunca llega a constituirse como actor principal del libro.
La trama se vuelve pesada y hasta aburrida, y yo al menos no logré comprender las motivaciones de los personajes; aunque entendí el interés de Marcel por los estudios, ya que así continuaría el legado de su maestro, no empaticé con sus dudas amorosas (con una historia de amor que en ningún momento me llegó a parecer tal), con su actitud distante y, sobre todo, con su intervención en la detención de cierto personaje, con el que no tenía relación desde hacía tiempo ni ninguna razón (al menos que él supiera) para jugarle una mala pasada; creo que, poco a poco, el argumento se fue vaciando de contenido y, aunque la ambientación era buena, yo no me sentí parte de la historia.

Lo mejor del libro es su ambientación; es fundamental que en una novela histórica el autor consiga trasladarnos a la época donde se suceden los hechos y, sin duda, Trigo lo consigue. La vida cotidiana de Barcelona queda bien reflejada y se agradece la inclusión de un mapa de la ciudad de aquellos años para comprobar sobre el plano por dónde se movían los personajes. El libro se lee bien; consta de un prólogo y cuatro partes, divididas en capítulos, que agilizan la lectura. El estilo del autor es sencillo y directo, por lo que la narración se hace ligera; yo en dos días lo había finiquitado. Además, a la hora de incluir hechos históricos en la narración no satura de datos la trama, sino que utiliza los necesarios para el buen desenvolvimiento de la misma, con lo que la lectura no se hace pesada.

Algún día sería posible vencer la fuerza de la naturaleza, que Barcelona terminaría teniendo unos muelles seguros, capaces de satisfacer los deseos de progreso de la ciudad.

———————

A novel of mixed feelings.
The novel begins with a shocking scene, which promises a powerful plot; This idea is based on the first pages, with the presentation of several characters that, although initially independent, seem to be destined to converge around the construction of the port of the city of Barcelona. These first chapters seem to predict a dose of intrigue, power struggles and the classic Science – Church confrontation, mixed with certain airs of adventure and even romance. But I fear that the promises remain in that; from my point of view, the author does nothing more than sketch characters that we have already seen other times in other novels of the genre, without giving them any depth; although it gives them some special characteristics (see a strange disease or a certain feminine independence), in general, the usual topics continue to be reflected: the bad priest, the old, wise and dreamy science man, the courageous but unfortunate soldier, the self-confident masterpiece, the sacrificed girl, the sweet girl; In short, a catalog of characters that, although it is true that, as a general rule, they work well, in this case they do not finish.

I think they don’t finish curdling because history doesn’t have consistency either; Although the backdrop of the novel is supposed to be the construction of the city’s port, this is not a leading element. It is true that there are some characters related to the works and that are important for the plot, but, really, the port never becomes the main actor in the book.
The plot becomes heavy and even boring, and I at least failed to understand the motivations of the characters; Although I understood Marcel’s interest in studies, since this would continue his teacher’s legacy, I did not empathize with his love questions (with a love story that never seemed to be such), with his distant attitude and, about all, with his intervention in the arrest of a certain character, with whom he had no relationship for a long time or any reason (unless he knew) to play tricks on him; I think that, little by little, the argument was emptied of content and, although the setting was good, I did not feel part of the story.

The best thing about the book is its setting; It is essential that in a historical novel the author manages to move us to the time where the events occur and, without a doubt, Trigo succeeds. The daily life of Barcelona is well reflected and the inclusion of a map of the city of those years is appreciated to check on the map where the characters moved. The book reads well; It consists of a prologue and four parts, divided into chapters, which speed up reading. The author’s style is simple and straightforward, so the narration becomes light; In two days I had finished it. In addition, when it comes to including historical facts in the narration, the plot does not saturate the data, but uses those necessary for the proper development of the plot, so that the reading does not become bored.

One day it would be possible to overcome the force of nature, that Barcelona would end up having safe docks, capable of satisfying the city’s desire for progress.

4 pensamientos en “El Puerto Del Nuevo Mundo — Xulio Ricardo Trigo / The Port of the New World by Xulio Ricardo Trigo (spanish book edition)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .