De Vidas Ajenas — Emmanuel Carrère / D’Autres Vies Que La Mienne ( Lives Other Than My Own: A Memoir ) by Emmanuel Carrère

Este es un libro que recomendaré los próximos años. En mi opinión, demuestra la superioridad de la no ficción sobre la ficción. Las historias que se cuentan son tan universales, pero tan personales, tan fascinantes y, sin embargo, son una narración inteligente e informativa. Te enseña sobre el sistema legal pero va mucho más allá.
Emmanuel Carrère es el responsable de la desgracia y el papel que juegan el amor y la amistad en ciertas reuniones de la vida: la muerte de un hijo único en Sri Lanka, durante el tsunami de diciembre de 2004 y murió por cáncer de su cuñada, madre de tres niñas y también magistrada ejemplar y valerosa, “gran juez”, como lo calificaría su colega y amiga Etienne. ¿Fue necesario describir y escribir a través del menú tales pruebas? ¿Es la muerte un mero pretexto para repetir la grandeza de hombres y mujeres frente a la adversidad, para afirmarlos? Pero Carrère no describe héroes. Dice la simplicidad de las situaciones trágicas. Y no tenía otra opción. Su libro, como él lo pone en la contraportada, fue curiosamente una orden, en un sentido fuerte. Confiesa que hay “sobre todo una cuestión de amor”, más allá de la descripción meticulosa de una catástrofe y penas insuperables, sufrimiento y protocolos de cuidado que dejan poca esperanza … Dice que le encanta Habría merecido conquistar la muerte y al que escribir le dará una segunda oportunidad. Algunas de estas vidas sobrevivirán a pesar de la erosión del tiempo y la memoria. Las tres hijas de Julieta tendrán un día para volver a leer un fragmento de la historia de su madre, esta lucha que ella habrá liderado hasta el final. Carrère confiesa al final de su libro que lo escribió para Diane, la más joven, y sus dos hermanas. Estos momentos mortales, pero para los que lleva la vida más intensa, no habrán desaparecido completamente. Un escritor de otros, al final, no hace nada más que luchar contra la muerte, con sus propias armas, diferentes a las de un cirujano o un fotógrafo, pero es la misma lucha por un suplemento de la vida, por otro La vida, por una vida después de la vida. Todo su arte es, entonces, fijando la vida en las palabras, no para hacerla morir por segunda vez, sino por el contrario, para reproducirla y quién sabe cómo resucitarla en el tiempo del lector, de una la lectura. Cuando Juliette le pide a Philippe que la fotografíe para dejar un testimonio de ella a sus hijas, él corre, por supuesto, “pero lo que fue terrible”, recuerda, “es que el simple gesto de salir La cámara y la dirección empezaron a significar: morirás”. Haz la biografía de un ser vivo, ¿no se repite también todos los días: morirá? ¿Tiembla la pluma, entonces? En un momento, pensé que no terminaría este libro. Pero a medida que avanzaba, era un libro cada vez más verdadero: decidí que no debía ser un lector menos valiente que el que lo escribió. Tuve que ir al final de la desgracia para que los que estaban muertos reviven en mí. Y al final, fue un apaciguamiento extraño. Básicamente, la propia convicción del autor me desgastó y me llevó, y es probablemente uno de los éxitos de este libro que esta extraña transferencia, esta transmisión, esta transfusión, se pueda lograr, a pesar de todo.

Otros libros del autor en el blog:

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/10/el-adversario-emmanuelle-carrere/

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/10/una-semana-en-la-nieve-emmanuelle-carrere/

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/09/el-bigote-emmanuelle-carrere/

———————-

This is a book I will recommend over the years to come. In my view, it demonstrates brilliantly the superiority of non fiction over fiction. The stories as told, are so universal, yet so personal, so enthralling and yet it is intelligent and informative narration. It does teach you about the French legal system but goes so much further.
Emmanuel Carrère is responsible for the misfortune and the role played by love and friendship in certain meetings of life: the death of an only child in Sri Lanka, during the December 2004 tsunami and died of cancer of his sister-in-law, mother of three girls and also an exemplary and courageous magistrate, “great judge”, as her colleague and friend Etienne would describe her. Was it necessary to describe and write such tests through the menu? Is death a mere pretext to repeat the greatness of men and women in the face of adversity, to affirm them? But Carrère does not describe heroes. It says the simplicity of tragic situations. And I had no other choice. His book, as he puts it on the back cover, was curiously an order, in a strong sense. He confesses that there is “above all a question of love”, beyond the meticulous description of catastrophe and insurmountable sorrows, suffering and protocols of care that leave little hope … He says he loves it He would have deserved to conquer death and to write It will give you a second chance. Some of these lives will survive despite the erosion of time and memory. The three daughters of Juliet will have a day to read again a fragment of her mother’s story, this fight that she will have led until the end. Carrère confesses at the end of her book that she wrote it for Diane, the youngest, and her two sisters. These deadly moments, but for those who lead the most intense life, will not have completely disappeared. A writer of others, in the end, does nothing but fight against death, with his own weapons, different from those of a surgeon or a photographer, but it is the same struggle for a supplement of life, for another life, for a life after life. All his art is, then, fixing life in words, not to make her die a second time, but on the contrary, to reproduce it and who knows how to resuscitate it in the time of the reader, of a reading. When Juliette asks Philippe to photograph her to leave a testimony of her to her daughters, he runs, of course, “but what was terrible”, he recalls, “is that the simple gesture of leaving the camera and the direction started to mean: you will die. ” Do the biography of a living being, do not you also repeat it every day: you will die? Does the pen tremble, then? In a moment, I thought I would not finish this book. But as it went on, it was an increasingly true book: I decided that I should not be a less brave reader than the one who wrote it. I had to go to the end of the misfortune so that those who were dead revive in me. And in the end, it was a strange appeasement. Basically, the author’s own conviction wore me out and took me, and it is probably one of the successes of this book that this strange transfer, this transmission, this transfusion, can be achieved, in spite of everything.

Many other books from the author in the blog:

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/10/el-adversario-emmanuelle-carrere/

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/10/una-semana-en-la-nieve-emmanuelle-carrere/

https://weedjee.wordpress.com/2016/01/09/el-bigote-emmanuelle-carrere/

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.