¿Cuánto Podemos Nosotros Vivir, Amar & Morir? — Thunder Ling / How Much Can We Live, Love & Die? by Thunder Ling

Debo decir que he recibido este libro desde una magnífica persona hindú que bajo el pseudónimo de Thunder Ling escribe sobre las cosas que la gustan, el amor, los animales (gatos), la comida, el poder de la albahaca y como herencia hindú, veo el colorido en sus poesías. Snehashree Mandal escribe bien sobre cosas cotidianas de nosotros los humanos y si estáis interesados podéis conseguir sus trabajos en Amazon. Me quedo con algunas de sus creaciones. Os dejo con una auténtica declaración de amor

El amor es como

El amor es como la sal,

crea un sabor.

El amor es como el azúcar,

no te apresures.

El amor por él

era cálido y caprichoso.

El amor de alguien por mí

era desconocido y libre.

Pero, entonces, el hombre que escondió

esto mientras estaba debajo de la tapa,

El hombre que se me apareció

como una taza.

La vida puede ser confusa a veces.

Sin embargo, respeto tus sentimientos,

todavía ahora. Podrías hablar me

como un amigo en la fabricación.

Pero, elegiste no hacerlo, aunque

estuve allí para escuchar.

Todavía puedes volver a poner tu corazón en la pila.

Todavía te escucharía,

no haciendo un favor.

Sin intención de saborear.

Así como un hombre le habla a la mujer

si le gusta, podemos crear un vínculo, un santo matrimonio.

Porque mi amor no puede quedarse,

tomado, se queda apartado.

Pero, el tuyo puede,

si te elijo, todos tenemos oscuridad y humedad.

Yo también, los tengo como mi nitidez.

Si puedes ver a través de mí.

¿Si no quieres huir de mí?

El amor por mí ya se había tomado,

no estoy en absoluto conmovido,

porque el amor una vez

por él era verdadero.

Pero si el amor por ti también es verdadero,

entonces seamos unidos, lentamente puros.

Pasaré mi vida, luchando por mis caminos,

hasta que regrese a donde empecé,

si el que amo y el que me ama no aparece.

Soy libre pero los respeto a ambos.

Si estoy con la persona que amo,

viviré hasta el final contigo solo si vienes.

Si vivo con el que una vez afirmó amarme.

Viviré hasta el final contigo solo si vienes.

Además en los tiempos que vivimos:

El amor no viene a mi manera.

El amor no viene a mi manera,

en las formas que existen alrededor de mi salario.

Pago para comer,

pago para dormir,

pago para ser feliz,

pago cuando estoy triste también.

Siempre pago, cuando no tengo ninguno.

Yo pago en especie si no puedo pagar en efectivo.

Yo pago para desconectar y seguir el guión

Pago para ser feliz

Entonces, ¿ahora pago por el amor?

——————————————

I must say that I have received this book from a magnificent Indian woman who, under the pseudonym of Thunder Ling, writes about things that he likes, love, animals (cats), food, the power of basil and as a Hindu heritage, I see the color in his poetry. Snehashree Mandal writes well about everyday things about us humans and if you are interested you can get their works at Amazon. I’ll take some of his creations. I leave you with an authentic declaration of love. Thanks Snehashree

Love is Like

Love is like salt,

it creates a taste.

Love is like sugar,

do not haste.

Love for him

was warm and whims.

Someone’s love for me

was unknown and free.

But, then the man who hid

all this while under the lid,

The man who showed up

to me like a cup.

Life can be confusing at times.

Yet, I respect your feelings,

still now. You could talk to me

like a friend in the making.

But, you chose not to, though

I was there to listen.

You can still come back

lay your heart bare on the stack.

I would listen to you still,

not doing a favour.

Not intending to savour.

Just like a man talks to the woman

if at all he likes her,

we can create a bond, a holy matrimony.

For my love can’t stay, taken he stands aloof.

But, yours can, if I choose you,

We all have darkness and dampness.

I too, have them as my sharpness.

If you can see through me.

If you do not want to flee from me?

Love for me was already taken,

I am not at all shaken

for love once for him was true.

But if love for you is also true,

then let’s get bonded, slowly pure.

I will spend my life, strive

through my ways, till I go back

where I began, if the one I love

and one who loves me does not turn up.

I am free yet I respect you both. If I am with the one I love, I will live till the end with you only if you come.

If I live with the one who once claimed to love me.

I will live till the end with you only if you come.

Also in the times we live:

Love is not coming my way

Love is not coming my way

in forms it exists around my pay.

I pay to eat, I pay to sleep,

I pay to be happy,

I pay when I am sad too.

I always pay, when I have none.

I pay in kind if I can’t pay cash.

I pay to unwind and be a dash.

I pay to be happy.

So, do I now pay for love?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.