Un Andar Solitario Entre La Gente — Antonio Muñoz Molina / A Lone Walking Among the People by Antonio Muñoz Molina (spanish book edition)

Es verdad que yo recorté, pegué en un cuaderno y guardé artículos de periódico en mis años de instituto y de primera universidad. Los textos se agrupaban bajo el epígrafe ‘Travesías‘ y (creo) salían los jueves publicados en El País. Me gustaban tanto tantísimo que los arrancaba de la celulosa del periódico para transplantarlos a un cuaderno de lomos cosidos que compré para la ocasión. Luego vendrían los libros. Y esas entradas de ida y vuelta en un blog que seguí con fidelidad. Este libro es una herencia extraña de ese blog, de aquellos artículos, también de un libro que me obsesionó y se llamaba ‘El robinsón urbano‘. Aquí, “liberada de las obligaciones y los cepos del argumento, la historia fluye semejante a la vida y al discurrir musical de la poesía“. El autor intenta captar la esencia de la realidad a través de una observación permanente. Capta los titulares, los eslóganes de la publicidad, las conversaciones atrapadas al vuelo, los grafitis, los papeles abandonados, y con todo ello, intenta componer un retablo de la actualidad. Quiere hacer poesía desde el “asombro“ de lo espontáneo, de lo inminente y lo cotidiano. Y para ello, se apoya en escritores que antes hicieron de sus paseos parte de su literatura (Baudelaire, Melville, Poe…). Este es un libro extraño. Experimental. Donde hasta la presentación del texto (no está justificado, sino en bandera) ofrece esa sensación de que se ha construido como torrente frente a la página en blanco. Hay que entregarse a la apuesta del libro para que te guste. Si no, es difícil encontrarle sentido. Yo salgo encantado. Golpeado por este torrente de palabras con el que combatir y salir de la depresión. Sobre todo por ese paseo que parece eterno desde Manhattan hasta el alto Bronx. Y por esa reflexión final en el avión, de vuelta a Madrid, en la que Muñoz Molina se plantea si todo lo escrito merece la pena.

El libro es un ‘collage’ como herramienta básica y ha fragmentado la obra en breves secuencias encabezadas por frases —la mayoría anuncios comerciales— recolectadas en sus paseos. Pese al interés objetivo del proyecto, me temo que es difícil que este método atrape el interés de muchos lectores, por momentos me ocurrió a mí, de por sí avasallados por el mismo torbellino semiótico que se describe. Este es un libro valioso por sintomático, con páginas espléndidas, que, sin embargo, no me parece que defina un camino futuro transitable. Sabor agridulce donde dicho sea de paso me leería otros.
El resumen podría ser, nadie reconoce del todo su propia voz. Casi nadie la escucha en una grabación sin un cierto grado de disgusto. Durante unos segundos escuchas o ves a un desconocido que es el tú que ven y oyen los otros. Lo descubres con sorpresa cuando te ves sin esperarlo en un escaparate. No es la misma persona a la que ves en el espejo. En el espejo te preparas instintivamente como un actor un momento antes de salir al escenario. En el espejo ves lo que estás preparado para ver, como esa palabra que crees estar leyendo completa y en realidad has deducido a partir de las primeras dos o tres letras. El espejo al que te asomas varias veces al día no refleja el tiempo.

It’s true that I cut out, pasted in a notebook and kept newspaper articles in my high school and college years. The texts were grouped under the heading ‘Travesías’ and (I think) they came out on Thursdays published in El País. I liked them so much that I ripped them from the cellulose of the newspaper to transplant them into a notebook of sewn loins that I bought for the occasion. Then the books would come. And those round trip tickets in a blog that I followed faithfully. This book is a strange heritage of that blog, of those articles, also of a book that obsessed me and was called ‘The Urban Robinson’. Here, “freed from the constraints and constraints of the plot, the story flows similar to the life and musical flow of poetry.” The author tries to capture the essence of reality through permanent observation. It captures the headlines, the advertising slogans, the conversations caught on the fly, the graffiti, the abandoned papers, and with all this, tries to compose an altarpiece of the present. He wants to make poetry from the “amazement” of the spontaneous, the imminent and the everyday. And for that, it relies on writers who previously made their walks part of their literature (Baudelaire, Melville, Poe …). This is a strange book. Experimental. Where until the presentation of the text (it is not justified, but in flag) offers that feeling that has been built as a torrent in front of the blank page. You have to surrender to the bet of the book so that you like it. If not, it’s hard to make sense of it. I come out delighted. Hit by this torrent of words with which to fight and get out of depression. Especially for that walk that seems eternal from Manhattan to the upper Bronx. And for that final reflection on the plane, back to Madrid, in which Muñoz Molina asks if everything written is worth it.

The book is a ‘collage’ as a basic tool and has fragmented the work into short sequences headed by phrases -most commercial ads- collected in their walks. Despite the objective interest of the project, I fear that it is difficult for this method to catch the interest of many readers, at times it happened to me, in itself overwhelmed by the same semiotic whirlwind that is described. This is a valuable book for symptomatic, with splendid pages, which, however, do not seem to define a future road passable. Bittersweet taste where by the way I would read others.
The summary could be, no one fully recognizes his own voice. Almost nobody listens to it in a recording without a certain degree of disgust. For a few seconds you listen or you see a stranger who is the you who see and hear the others. You discover it with surprise when you see yourself without waiting for it in a shop window. It is not the same person you see in the mirror. In the mirror you instinctively prepare yourself as an actor a moment before going on stage. In the mirror you see what you are prepared to see, like that word that you think you are reading full and in fact you have deduced from the first two or three letters. The mirror that you look at several times a day does not reflect the time.

Anuncios

4 pensamientos en “Un Andar Solitario Entre La Gente — Antonio Muñoz Molina / A Lone Walking Among the People by Antonio Muñoz Molina (spanish book edition)

  1. Me encanta las incongruencias sabias de los libros extraños, y el poder que tiene sobre nuestra psique, pues no podemos dejar de leerlos aunque no entendamos algunas de sus transmisiones, es mucho más que eso, es una busqueda de nosotros mismos en palabras de otros. Un abrazo David¡¡¡

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.