Chico De Barrio — Ermanno Olmi / Neighborhood Boy by Ermanno Olmi

Sin duda esta breve novela es un guión cinematográfico del autor que no pudo llevar a cabo por enfermedad y es un relato costumbrista, tierno, emotivo, de su vida, jugando en la calle, llevando el periódico a su padre hasta que llega la guerra y entonces todo cambia, entrada en refugios antiaéreos, las baterías disparando y la visión en bata de la madre de su amada Sarina, podría ser Gabriela… el narrador de esta historia rememora su infancia durante la segunda guerra mundial, primero en Milán y después en el campo, donde es evacuado junto a otros niños. Las clases, la complicidad entre hermanos, los primeros bombardeos, los campamentos de verano, la relación con su padre, el descubrimiento del amor…, son recreados en una serie de vivas estampas. Los rigores de la guerra y la separación de la familia se contraponen al despertar de los sentidos, a la leve intuición de los placeres que todavía le están vedados y, en definitiva, a la fe en la vida y en el futuro.
Con jugosas anécdotas y vivos retratos, el autor logra un cuadro de época lleno de lirismo e ironía: una pequeña comedia humana del Milán de la guerra.
El final es emotivo en esta breve novela que podría ser la vida de cualquiera de nosotros en esa época y ese lugar, una obra de recuerdos.

Undoubtedly this short novel is a film script of the author who could not carry out by disease and is a costumbrista story, tender, emotional, of his life, playing in the street, taking the newspaper to his father until the war comes and then everything changes, entering antiaircraft shelters, the batteries firing and the dressing gown of the mother of his beloved Sarina, could be Gabriela … the narrator of this story recalls his childhood during the Second World War, first in Milan and then in the countryside, where he is evacuated with other children. The classes, the complicity between brothers, the first bombings, the summer camps, the relationship with his father, the discovery of love …, are recreated in a series of vivid prints. The rigors of war and the separation of the family are opposed to the awakening of the senses, to the slight intuition of the pleasures that are still forbidden and, ultimately, to faith in life and in the future.
With juicy anecdotes and lively portraits, the author achieves a period painting full of lyricism and irony: a small human comedy of the Milan of war.
The ending is moving in this short novel that could be the life of any of us in that era and that place, a work of memories.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.