Especulación — Thomas Wolfe / Boom Town by Thomas Wolfe

Sin duda este breve libro “boom town” me parece una delicia, una joya de este gran narrador americano y a tener en cuenta en la época de vacas flacas económicas, ambientada en la época justo antes de la depresión americana, nuestro protagonista ve la transformación del país en un auge sin precedentes, desaparecen entre el agobiante calor los campos y praderas para construir negocios y lo único claro es que el tiempo sigue pasando, a través del ferrocarril para ver a su hermano Lee y su madre, ve que el país es como si fuese distinto.
Un espíritu de ebrio derroche y salvaje destrucción cundía por todas partes a ojos vista: los mejores lugares del pueblo habían sido mutilados por un coste de millones de dólares. En el centro, por ejemplo, había una hermosa colina verde, engalanada de ricos pastos y señoriales árboles, con lechos de flores y madreselvas y en cuya cima se alzaba un inmenso y laberíntico hotel de madera. Se trataba de un glorioso y viejo lugar, un intrincado espacio de alas y corredores, de grandes porches, recibidores, salones y patios que durante cuarenta años había sido el sitio más encantador del pueblo y desde el cual se apreciaba el paisaje más adorable y mágico que la tierra pueda ofrecer. A todo ello se quieren comprar pisos como el de su madre para hacer negocios, cementerios, patios traseros con petróleo y ahora el jefe de la comunidad Rufe es un juguete roto. El dinero se mueve fácil no existen preocupaciones.

Bajo la apariencia luminosa y feliz, la penuria de sus planes, la mezquina pobreza de sus vidas era ya evidente para todos. La vida se reducía cada vez más a unos pocos gestos estériles y confusos: construir una casa fea y cara y comprar un coche y afiliarse a un club de campo, para luego construir otra casa más grande y más fea y más cara, comprar un coche más caro y afiliarse a un club de campo más grande y más caro; todos estaban inmersos en esa rutina.
Habían despilfarrado fabulosas sumas en calles inútiles y puentes, habían derribado los antiguos edificios públicos, el juzgado y el ayuntamiento, para levantar otros nuevos de quince plantas de alto y lo bastante grandes para satisfacer las necesidades de una ciudad de un millón de habitantes; habían aplanado las colinas y perforado las montañas construyendo magníficos túneles pavimentados, con dos carriles para los coches y relucientes ladrillos; túneles que desembocaban en la mismísima Arcadia de la vida salvaje. Era algo loco, exasperante, ruinoso. Habían derrochado las ganancias de toda una vida para hipotecar las de toda la generación venidera; se habían arruinado a sí mismos, a sus hijos, a su ciudad y nada podría detenerlos.

Esta cantinela creo que nos suena en los tiempos actuales, ¿qué había cambiado en el mundo? Bajo sus pies, la tierra permanecía quieta y eterna como siempre. Demoledora y realista.

No doubt this short book “boom town” I find a delight, a gem of this great American storyteller and take into account in the economic lean times, set in the time just before the American depression, our protagonist sees the transformation of the country in an unprecedented boom, disappear between the oppressive heat the fields and meadows to build business and the only clear thing is that time is still passing, through the railroad to see his brother Lee and his mother, sees that the country is like if it was different.
A spirit of drunken profligacy and savage destruction spread everywhere in plain sight: the best places in the town had been mutilated at a cost of millions of dollars. In the center, for example, there was a beautiful green hill, decked with rich grasses and stately trees, with flower beds and honeysuckle and on top of which stood an immense, labyrinthine wooden hotel. It was a glorious old place, an intricate space of wings and corridors, of great porches, halls, halls and courtyards that for forty years had been the most charming place in the town and from which the most adorable and magical landscape was appreciated. that the earth can offer. To all this they want to buy apartments like his mother’s to do business, cemeteries, back patios with oil and now the Rufe community leader is a broken toy. Money moves easy, there are no worries.

Under the luminous and happy appearance, the penury of their plans, the petty poverty of their lives was already evident to all. Life was reduced more and more to a few sterile and confusing gestures: build an ugly and expensive house and buy a car and join a country club, then build another house bigger and uglier and more expensive, buy a car more expensive and join a larger and more expensive country club; they were all immersed in that routine.
They had squandered fabulous sums on useless streets and bridges, had demolished the old public buildings, the courthouse and the town hall, to build new ones fifteen stories high and large enough to meet the needs of a city of one million inhabitants; they had flattened the hills and perforated the mountains by building magnificent paved tunnels, with two lanes for cars and gleaming bricks; tunnels that flowed into the very Arcadia of the wild life. It was crazy, exasperating, ruinous. They had squandered the profits of a lifetime to mortgage those of the whole generation to come; they had ruined themselves, their children, their city and nothing could stop them.

This cantinela I think that sounds to us in the current times, what had changed in the world? Under their feet, the earth remained still and eternal as always. Demolishing and realistic.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s