El Desembarco / El Campamento De Los Santos — Jean Raspail / The Camp of the Saints by Jean Raspail

Es un libro extraordinario. Asumida la tragedia occidental, el autor narra con magistral sentido del humor cómo se van desencadenando los hechos. Es un buen libro para reflexionar sobre qué está pasando en Europa. Mientras se lee es inevitable pensar si hubieramos escuchado a este autor quizás ahora las cosas fueran de otra manera.
Traslada la acción desde el Ganges a través de barcos como el Indian Star y se habla para soluciones de la inmigration Act de Australia pero sin duda atisba el castillo de naipes en que se sumió Europa donde en una Semana Santa en vez de procesiones sin duda el color lo ponen los refugiados.

Una novela que se anticipó 30 años a la irrupción de millones de emigrantes en Europa y que ha vendido 500.000 ejemplares en todo el mundo.
Las pantallas de la televisión nos muestran cientos de pesonas que desembarcan en las costas de las Canarias y del sur de la Península después de cruzar varias millas ‘en los casos más desesperados cientos de ellas- de océano. Los pasajeros, senegaleses, guineanos, marroquíes, saharauis, llegan exhaustos y se desploman. Les vemos ateridos, asustados, hambrientos, enfermos… Ya no son una novedad para nosotros. Sin embargo, hace 30 años un escritor, el novelista Jean Raspail, escribió una novela, El desembarco (su titulo original es El campamento de los Santos) en la que describía la irrupción en el sur de Francia de un millón de emigrantes en un solo día. Lo que en los años setenta parecía una utopía se ha revelado como una realidad.
Cuando un día se levanta el sol en Francia, el mundo ha cambiado. La luz muestra cientos de barcos herrumbrosos en los que se apiña un millón de personas que ha viajado desde la India a la próspera Europa. A partir de esta escena se suceden los sentimientos (desconcierto, miedo, ira, compasión… y las reacciones, de la que la principal es la huida… aunque no se sabe adónde.
Raspail presenta una crítica de nuestro mundo cotidiano. La mayoría de sus personajes ha vivido hasta ese momento una existencia plácida, que queda rota ante la invasión de miles de pobres. Aparecen periodistas en busca de imágenes y declaraciones impactantes, agitadores que odian a sus compatriotas y a su país hasta el punto de aprovechar a los recién llegados para cambiar al sociedad, burgueses que esperan todo del Gobierno, políticos desconcertados que se limitan a convocar comités de expertos…
En su momento, la novela pareció una utopía usada para burlarse de una Europa ablandada por el bienestar y el confort, incapaz de compartir ni de defenderse ni de reproducirse. El paso de los años, la ha convertido en una premonición.

It is an extraordinary book. Assuming western tragedy, the author narrates with a masterly sense of humor how the events are unleashed. It is a good book to reflect on what is happening in Europe. While reading it is inevitable to think if we had listened to this author maybe now things would be different.
Transfer the action from the Ganges through boats such as the Indian Star and talk about solutions for the immigration Act of Australia, but without a doubt you can see the house of cards that engulfed Europe where, in a Holy Week instead of processions, the color is what the refugees put.

A novel that anticipated 30 years to the irruption of millions of emigrants in Europe and that has sold 500,000 copies worldwide.
The television screens show us hundreds of people disembarking on the coasts of the Canaries and the south of the Peninsula after crossing several miles’ in the most desperate cases hundreds of them- of ocean. The passengers, Senegalese, Guineans, Moroccans, Sahrawis, arrive exhausted and collapse. We see them as cold, frightened, hungry, sick … They are no longer a novelty for us. However, 30 years ago a writer, the novelist Jean Raspail, wrote a novel, The Descent (his original title is The Camp of the Saints) in which he described the emergence in southern France of one million emigrants in a single day. What seemed like a utopia in the seventies has been revealed as a reality.
When one day the sun rises in France, the world has changed. The light shows hundreds of rusty ships in which a million people gather who have traveled from India to prosperous Europe. From this scene feelings follow one another (confusion, fear, anger, compassion … and the reactions, of which the main one is flight … although you do not know where.
Raspail presents a critique of our everyday world. Most of his characters have lived until then a placid existence, which is broken by the invasion of thousands of poor people. Journalists appear in search of images and shocking statements, agitators who hate their countrymen and their country to the point of taking advantage of newcomers to change society, bourgeois waiting for everything from the government, bewildered politicians who limit themselves to convene committees of experts …
At the time, the novel seemed a utopia used to mock a Europe softened by welfare and comfort, unable to share or defend or reproduce. Over the years, it has become a premonition.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s