Adiós Shangai (trilogía judía II) — Angel Wagenstein / Farewell Shanghai by Angel Wagenstein

Shanghai 1941, ciudad cosmopolita, llena de contrastes exóticos donde la riqueza y la miseria conviven en distante armonía, donde al lado de las elegantes Concesiones Internacionales habitan miles de chinos en condiciones de extrema pobreza y en medio de toda esta vorágine urbana está Hongkou, barrio convertido en gueto para más de treinta mil judíos alemanes que cada día, en condiciones de hacinamiento e insalubridad despiertan a una realidad incierta. El matrimonio de Theodor y Elisabeth Weiss, el carterista Schlomo Finkelstein, la actríz-secretaria Hilde Braum y el rabino Leo Levin son algunos de los que por culpa de las Leyes de Núremberg se ha visto privados de sus derechos y profesiones viendose obligados a emigrar y buscar refugio en esta ciudad bajo control nipón. En medio del caos de la gran urbe y la no menos caótica situación política que obliga a las naciones a forma bloques beligerantes, el cerco se va estrechando para los judíos, la larga sombra de la esvástica llega al Extremo Oriente, la cuenta atrás para la supervivencia a comenzado.
Novela histórica muy bien escrita, llena de diálogos y descripciones que nos lleva a este caítulo casi olvidado de la diáspora cuando más de cuarenta mil judíos buscaron refugio en el Extremo Oriente durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1941). Una trama que saltando de personaje en personaje, nos lleva a sus orígenes, vidas y destinos de una forma que atrapa al lector hasta el final.
Si El pentateuco de Isaac nos contaba la odisea, la travesía por la vida de una persona en un mundo terrible entre dos guerras y varios totalitarismos, aquí tenemos un drama coral que nos da aventura, emoción, reflexión, tristeza y alguna gotita, no muchas, de esperanza.
Todo con una banda sonora como la de la filarmónica / sinfónica de Dresden o Philadelphia…

Shanghai renacía de sus cenizas y ruinas.
Esta vez, las monjas en el puerto no tocaban valses: los bombardeos habían hecho volar por los aires la mitad de sus instrumentos. Ahora nuevas partituras estaban posadas y chillando sobre los hilos del telégrafo, sobre los árboles a lo largo de la orilla del río, o picoteaban a los pies de quienes subían por la escala de acceso al barco. Por lo demás, aunque estuvieran intactos, no hubieran servido. Esto quería decir la madre Antonia cuando refunfuñó con enfado: «¡Intentad soplar un trombón mientras estáis llorando, a ver si os resulta!».
Como en la vida de la humanidad ante una caída no queda otra de intentar levantarse…

Shanghai 1941, cosmopolitan city, full of exotic contrasts where wealth and misery coexist in distant harmony, where next to the elegant International Concessions live thousands of Chinese in conditions of extreme poverty and in the midst of all this urban vortex is Hongkou, neighborhood turned into a ghetto for more than thirty thousand German Jews who every day, in conditions of overcrowding and unhealthiness awaken to an uncertain reality. The marriage of Theodor and Elisabeth Weiss, the pickpocket Schlomo Finkelstein, the actress-secretary Hilde Braum and Rabbi Leo Levin are some of those who, because of the Nuremberg Laws, have been deprived of their rights and professions forced to emigrate and seek refuge in this city under Japanese control. In the midst of the chaos of the great city and the no less chaotic political situation that forces the nations to form belligerent blocks, the siege is narrowing for the Jews, the long shadow of the swastika reaches the Far East, the countdown for the survival has begun.
Historical novel very well written, full of dialogues and descriptions that takes us to this almost forgotten chapter of the diaspora when more than forty thousand Jews sought refuge in the Far East during World War II (1939-1941). A plot that leaps from character to character, takes us to its origins, lives and destinies in a way that traps the reader to the end.
If Isaac’s pentateuch told us the odyssey, the journey through the life of a person in a terrible world between two wars and several totalitarianisms, here we have a choral drama that gives us adventure, emotion, reflection, sadness and some droplet, not many , of hope.
All with a soundtrack like the philharmonic / symphony of Dresden or Philadelphia …

Shanghai was reborn from its ashes and ruins.
This time, the nuns in the harbor did not play waltzes: the bombings had blown half of their instruments through the air. Now new scores were perched and shrieking on the wires of the telegraph, on the trees along the riverbank, or pecking at the feet of those who climbed the ladder of access to the ship. Otherwise, even if they were intact, they would not have served. This meant Mother Antonia when she muttered angrily: “Try to blow a trombone while you are crying, to see if it works!”
As in the life of humanity before a fall there is no other way to try to get up …

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s