La Sangre De Los Libros — Santiago Posteguillo / The Blood Of The Books by Santiago Posteguillo (spanish book edition)

8830C835-5B07-4205-82AF-2D2784E7E6A9
Este libro me gusta bastante, por eso es releído, que demuestra el amor con la literatura y sus enigmas y leyendas y es de agradecer. Una nueva y magnífica recopilación de misterios y curiosidades sobre grandes maestros de la literatura como Blasco Ibañez, Quevedo, Lope de Vega o Calderón de la Barca entre otros.
El autor narra de manera maravillosa esas historias sorprendentes de autores que a día de hoy siguen teniendo millones de lectores en todo el mundo. Escritores que además de ser maestros de las letras eran duelistas, armas secretas de gobiernos extranjeros…
Sin duda alguna, una obra que garantiza buenos momentos, siempre y cuando el lector quiera, el disfrute está asegurado.

Por ejemplo: la leyenda de la mosca de Virgilio pudo surgir a partir de una reinterpretación o relectura del poema «Culex» (Mosquito) del poeta latino, donde se nos narra cómo un mosquito pica a un campesino mientras duerme. Éste se despierta y lo mata, pero al despertarse ve que una fiera iba a atacarlo, de modo que puede salvarse, en definitiva, gracias a aquella picadura que lo ha despertado a tiempo. El poema continúa relatando cómo el mosquito se aparece entonces en sueños a nuestro campesino para recriminarle que ni siquiera haya tenido una atención con él después de haberlo matado, pese a que su picadura le ha salvado la vida. Cuando el campesino despierta, prosigue el poema de Virgilio, corre a levantar una fastuosa tumba para el mosquito. Es muy factible que, mezclando verdades históricas por un lado y el contenido del poema por otro, la historia terminara reformulándose, en algún momento del Bajo Imperio o de la Edad Media, como la he referido al principio.

Homero, parece ser, escribió la Ilíada, la primera gran obra épica. Virgilio, ochocientos años después, la Eneida; y Dante, mil trescientos años más tarde, la Comedia (fue Boccaccio el que ajustadamente la rebautizó con el nombre de Divina comedia). Pocos se atreven con la épica en verso. Dante lo hizo en catorce mil versos y con quinientos personajes. Mi último relato sobre la antigua Roma sólo tenía cien. Y luego me dicen que si mis novelas tienen muchos personajes.
Dante sigue enterrado en Rávena. La ciudad de Florencia ha intentado en varias ocasiones, a lo largo de la historia, que sus restos retornen a su ciudad natal, pero los habitantes de Rávena se niegan: «A fin de cuentas —piensan en Rávena—, si Dante no fue suficientemente bueno para ellos en vida, ¿por qué ha de ser ahora bueno para ellos una vez muerto?». Se cuenta que incluso unos monjes ocultaron el lugar donde estaba enterrado el poeta, hasta que con unas obras reapareció la sepultura en el siglo XIX; sin embargo, Rávena sigue negándose a devolver a Dante.

Félix Lope de Vega y Carpio sale siempre en todos los listados de escritores más prolíficos de la historia, donde compite con autoras como Corín Tellado y sus cuatro mil o cinco mil novelas (también aquí parece difícil llevar la cuenta); el escritor alemán, también ya fallecido, Rolf Kalmuczak, a quien debemos más de dos mil novecientas novelas (eso sí, usaba cien seudónimos); o el autor brasileño de origen japonés Ryoki, con sus mil cien novelas publicadas hasta la fecha. Ryoki sigue vivo y aún puede darles alcance a los demás, aunque parece tarea titánica. Pero lo sorprendente para mí no es ya sólo que Lope fuera tremendamente prolífico y que mantuviera siempre una calidad sobresaliente que lo ha llevado a ganarse con todo merecimiento un sitio de honor en la literatura española y universal, sino que además pudiera compatibilizar esa ciclópea producción literaria con una vida no menos espectacular en amores, familias e hijos e hijas. Un fenómeno de la pluma, una fuerza de la naturaleza.
Era un genio. Miren cómo definía la poesía:
—La poesía es pintura de los oídos, como la pintura poesía de los ojos.
Así escribía.
«Sólo» trescientas obras de teatro (más sus poemas y sus novelas y otros escritos) implica unas seis piezas teatrales completas al año.
En verso.
Rimado.
Posdata: en la Feria del Libro de Madrid de 2014, Lope volvió a arrasar con la publicación de su obra de teatro, inédita hasta la fecha, Mujeres y criados, editada por Cátedra.
Trescientos setenta y nueve años después de su muerte su popularidad permanece intacta.

En cuanto a mi escritor favorito, el escocés universal, en Samoa, donde sigue aún su tumba, cerca del mar, ese mar del que tantas historias extrajo Robert Louis Stevenson, el autor de la inolvidable La isla del tesoro o la magnífica y enigmática El misterioso caso del doctor Jekyll y mister Hyde. Y otros relatos épicos y de aventuras. Pero además Stevenson, que desde niño sufrió siempre de una salud terrible, acompañado toda la vida de la tremebunda tuberculosis del XIX, no tuvo un día sano para escribir: cuando no tenía tos, era fiebre; cuando no era fiebre, sangraba por la garganta. Así, representa para mí el mejor de los ejemplos para cualquiera que pretenda ser escritor o, al menos, intentarlo. Él siempre estuvo enfermo y siempre escribió, en todo momento. Cuando un día me levanto y no me siento inspirado, pienso en Stevenson y desaparecen las dudas: no hay excusa posible y enciendo el ordenador.
Pero para los habitantes de Samoa, Stevenson seguirá siendo siempre su gran narrador. Como para los lectores del mundo.

————————————

This book I like a lot, that’s why it is reread, that shows the love with literature and its enigmas and legends and it is to be appreciated. A new and magnificent collection of mysteries and curiosities about great masters of literature such as Blasco Ibañez, Quevedo, Lope de Vega or Calderón de la Barca among others.
The author narrates in a wonderful way those amazing stories of authors that to this day continue to have millions of readers around the world. Writers who besides being masters of letters were duelists, secret weapons of foreign governments …
Without a doubt, a work that guarantees good moments, as long as the reader wants, enjoyment is assured.

For example: the legend of the Virgil fly may have emerged from a reinterpretation or rereading of the poem «Culex» (Mosquito) by the Latin poet, where we are told how a mosquito bites a peasant while he sleeps. He wakes up and kills him, but when he wakes up he sees that a beast was going to attack him, so that he can be saved, in short, thanks to that bite that has awakened him in time. The poem continues telling how the mosquito appears then in dreams to our peasant to reproach him that he has not even had an attention with him after having killed him, even though his bite has saved his life. When the peasant wakes up, continues the poem of Virgilio, runs to raise a lavish tomb for the mosquito. It is very feasible that, mixing historical truths on the one hand and the content of the poem on the other, history will end up being reformulated, sometime in the Low Empire or the Middle Ages, as I referred to at the beginning.

Homer, it seems, wrote the Iliad, the first great epic work. Virgil, eight hundred years later, the Aeneid; and Dante, one thousand three hundred years later, the Comedy (it was Boccaccio who adjusted it with the name of Divina comedia). Few dare with the epic in verse. Dante did it in fourteen thousand verses and with five hundred characters. My last account of ancient Rome was only one hundred. And then they tell me that if my novels have many characters.
Dante is still buried in Ravenna. The city of Florence has tried on several occasions, throughout history, that his remains return to his hometown, but the inhabitants of Ravenna refuse: «Ultimately,» they think in Ravenna, «if Dante was not enough good for them in life, why should it be good now for them once dead? » It is said that even some monks hid the place where the poet was buried, until with some works the grave reappeared in the 19th century; however, Ravenna continues to refuse to return Dante.

Felix Lope de Vega y Carpio always appears in all the lists of most prolific writers in history, where he competes with authors such as Corín Tellado and his four thousand or five thousand novels (here, too, it seems difficult to keep track); the German writer, also already deceased, Rolf Kalmuczak, to whom we owe more than two thousand nine hundred novels (yes, he used a hundred pseudonyms); or the Brazilian author of Japanese origin Ryoki, with his one thousand one hundred novels published to date. Ryoki is still alive and can still reach out to others, although it seems like a titanic task. But the amazing thing for me is not only that Lope was tremendously prolific and that he always maintained an outstanding quality that has led him to earnestly earn a place of honor in Spanish and universal literature, but could also make this cyclopean literary production compatible with a life no less spectacular in loves, families and sons and daughters. A phenomenon of the pen, a force of nature.
He was a genius. Look how he defined poetry:
-Poetry is painting the ears, like the poetry painting of the eyes.
That’s how he wrote.
«Only» three hundred plays (plus his poems and his novels and other writings) involves six complete plays a year.
In verse.
Rhymed.
Postscript: at the 2014 Book Fair in Madrid, Lope once again destroyed the publication of his unpublished play, Mujeres y criados, published by Cátedra.
Three hundred and seventy-nine years after his death his popularity remains intact.

As for my favorite writer, the universal scotsman, in Samoa, where his grave still stands, near the sea, that sea from which so many stories were taken by Robert Louis Stevenson, the author of the unforgettable Treasure Island or the magnificent and enigmatic mysterious case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. And other epic and adventure stories. But Stevenson, who had always suffered terrible health, accompanied the whole life of the terrible tuberculosis of the nineteenth century, did not have a healthy day to write: when he had no cough, it was fever; When it was not a fever, it was bleeding from the throat. Thus, it represents for me the best example for anyone who pretends to be a writer or, at least, to try it. He was always sick and always wrote, at all times. When one day I wake up and I do not feel inspired, I think about Stevenson and the doubts disappear: there is no possible excuse and I turn on the computer.
But for the inhabitants of Samoa, Stevenson will always remain his great storyteller. As for the readers of the world.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.