Me parece una magnífica breve novela del género negro japonés. Estupenda novela negra en la que la puntualidad de los trenes japoneses desempeña un papel crucial en el desarrollo y desenlace del crimen que nos presenta.
Es extraordinario como Matsumoto elabora la investigación de la trama, siempre con un paso adelante y dos atrás, con callejones aparentemente sin salida de los que los pobres inspectores Mihara y Torigai consiguen (con no pocos esfuerzos y mucho ingenio) salir.
Más que recomendable para cualquier aficionado al género. La clave está al final pero sin duda la recreación de los 2 muertos que aparecen en la playa, han tomado ácido, un solo billete de tren para un funcionario metido en asuntos turbios con la camarera Tokio, las pesquisas en el tren, los revisores y la vestimenta uno occidental y ella con quimono. Sin duda lo mejor es leer esta novela que está muy bien construida y ubicado si se bebe un whisky con cianuro potásico.
According to me a magnificent short novel of the Japanese black genre. Great black novel in which the punctuality of Japanese trains plays a crucial role in the development and outcome of the crime that presents us.
It is extraordinary how Matsumoto elaborates the investigation of the plot, always with a step forward and two behind, with seemingly dead-end alleys from which poor inspectors Mihara and Torigai get (with not a little effort and a lot of ingenuity) to leave.
More than recommended for any fan of the genre. The key is at the end but certainly the recreation of the 2 dead that appear on the beach, have taken acid, a single train ticket for an official involved in shady matters with the waitress Tokyo, the inquiries on the train, the reviewers and the dress one western and she with kimono. Without a doubt the best thing is to read this novel that is very well constructed and located if you drink a whiskey with potassium cyanide.
Pingback: EL TREN A LA LITERATURA DE FICCIÓ – Àngels Blasco Ros
👍👍👍👍