Leyendas españolas de todos los tiempos — José María Merino / Spaniard Legends From All Times by José María Merino (spanish book edition)

Este es otro magnífico libro de la editorial Siruela y ya son muchos, como se cita en la introducción. En España se está viviendo un momento de profunda fragmentación desde afanes, por lo menos poco lúcidos, de perder una perspectiva de conjunto de nuestra cultura. Para cualquiera que vea el asunto con sentido común y buena fe, esa pérdida de una perspectiva de conjunto no puede suponer otra cosa que el olvido y con ello la dilapidación de un patrimonio rico y diverso, muy entrelazado, que pertenece a toda nuestra sociedad y que desde su solidez y abundancia se enriquece de las partes de que se compone para, a su vez, enriquecer a cada una de ellas. También lo legendario conforma ese patrimonio, y este libro es un aporte, por pequeño que pueda resultar, para su mantenimiento.
Frente a la riqueza narrativa que ofrece el cuento, la leyenda suele ser escueta.
Ahora simplemente déjate embaucar y es sencillo en cuanto leas el libro al menos quieras… Bienvenido a las páginas sobre la torre de Hércules, Muley Hacen, Don Rodrigo… Que decir de los nombres de calles como la cabeza en Madrid, Callejón del Candilejo en Sevilla o bajada del pozo amargo en Toledo y todo regado, con amores, desamores, xanas míticas en el bosque…
Además de personajes del acerbo popular como Luis Candelas, el Tempranillo, Benito Soto, Genarín (León), Don Juan de la Coba en Ourense y el “trampitán”…

This is another great book by the publisher Siruela and there are many, as mentioned in the introduction. In Spain, we are experiencing a moment of profound fragmentation from the desire, at least not very clear, to lose an overall perspective of our culture. For anyone who sees the matter with common sense and good faith, that loss of a whole perspective can not mean anything other than forgetting and with it the squandering of a rich and diverse, very intertwined heritage that belongs to all of our society and that from its solidity and abundance it is enriched by the parts of which it is composed, in turn, to enrich each one of them. The legendary also makes up that heritage, and this book is a contribution, however small it may be, for its maintenance.
Faced with the narrative richness that the story offers, the legend is usually brief.
Now just let yourself be fooled and it’s simple as soon as you read the book at least you want … Welcome to the pages about the Tower of Hercules, Muley Hacen, Don Rodrigo … What to say about street names like the head in Madrid, Callejón of the Candilejo in Seville or descent of the bitter well in Toledo and all watered, with loves, desamores, mythical xanas in the forest …
In addition to popular characters like Luis Candelas, Tempranillo, Benito Soto, Genarín (León), Don Juan de la Coba in Ourense and the “trampitán” …

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s