La vuelta del torno — Henry James / The Turn of the Screw by Henry James

Sin duda aquí la traducción del título no es la apropiada y si “otra vuelta de tuerca”, esta obra es sin duda un clásico de la literatura gótica y quizás ahora los lectores lo vean desfasado pero lo interesante es la atmósfera creada que te va envolviendo cuando partimos de un grupo de amigos contando historias de fantasmas alrededor de una hoguera en Navidad. Adentrándose en la historia de una joven institutriz, Grose, que se hará cargo de dos niños Miles y Flora, donde la casa de la campiña inglesa parece tener vida propia.

No doubt here the translation of the title is not appropriate and if “another twist”, this work is certainly a classic of gothic literature and perhaps now readers see it out of date but what is interesting is the atmosphere created that is enveloping you when we left a group of friends telling ghost stories around a bonfire at Christmas. Going into the story of a young governess, Grose, who will take care of two children, Miles and Flora, where the house in the English countryside seems to have a life of its own.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .