Estación once — Emily St. John Mandel / Station Eleven by Emily St. John Mandel

Esta es una novela que ha creado polémica en cuanto a la traducción en lugares como Amazon y está bien traducida. Es una muy buena novela de ficción y conforme a George R.R. Martin la mejor novela del 2014, yo no soy de los que sean devotos del género pero esta novela se devora.
Partiendo de una obra teatral de Shakespeare en Toronto se producirá la gripe de Georgia desde un vuelo de Moscú y muchas muertes incluida la del actor Arthur en el escenario, a su vez la niña Kirsten nos hará de vínculo en la narración con el cómic estación once y recordando lo sucedido años después, la novia del actor trabajaba en una compañía naviera y la sinfonía silenciosa recorriendo el país, los feedback se hacen que la obra sea absorbente. Jeevan un periodista que guarda un secreto de Arthur sobre amores… Y su relación con Frank en autopistas atascadas. Además recuérdese la relación de Arthur, Miranda y Kirsten y el pisapapeles.
Los cómics de estación onces son absorbentes para Kirsten y más allá de un talón para acabar la colección se debe tener cuidado con inflamar y los caballitos de mar. Ese último día Arthur tiene un mal aspecto. Pero bueno que maravilla que es Praga o debemos decir praja. A disfrutarla.

This is a novel that has created controversy in terms of translation in places like Amazon and is well translated. It is a very good fiction novel and according to George R.R. Martin the best novel of 2014, I am not one of those who are devotees of the genre but this novel devours.
Starting from a play by Shakespeare in Toronto, the flu of Georgia will be produced from a flight from Moscow and many deaths including that of the actor Arthur on stage, in turn the girl Kirsten will make us a link in the narrative with the comic station eleven and remembering what happened years later, the girlfriend of the actor worked in a shipping company and the silent symphony touring the country, feedback is made that the work is absorbing. Jeevan a journalist who keeps an Arthur secret about loves … And his relationship with Frank on clogged freeways. Also remember the relationship of Arthur, Miranda and Kirsten and the paperweight.
The season comics are absorbent for Kirsten and beyond a heel to finish the collection care should be taken to inflame and seahorses. That last day Arthur looks bad. But good that it is wonderful that it is Prague or we should say praja. Enjoy.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s