Creí Que Mi Padre Era Dios — Paul Auster (ed.) / I Thought My Father Was God: And Other True Tales from NPR’s National Story Project by Paul Auster

Este es un libro de breves relatos que edita Paul Auster como propuesta a través de un programa radiofónico donde colaboraba y me parece un libro muy interesante, alguno de los breves relatos de los oyentes podría ser del propio Auster, curiosamente el ultimo es una alegoría gratificante a las ondas y se narra sobre animales, la muerte, costumbres y temas afines muy presentes en la temática de Auster y que en relatos breves lo considero más difícil de acertar, es un libro interesante y donde se pueden ver brochazos del propio autor.

Sentí que el sello de aprobación de Paul Auster sería una buena señal, y se puede decir: la mayoría de estas son historias de tipo Auster, del tipo con preguntas de coincidencia y destino. Y algunos de ellos son maravillosos, y serían grandes historias del tipo que escucharías en una cena. Pero la cosa es que no funciona como un volumen. Demasiadas coincidencias en un solo libro agota la mente. Además, el formato sería más adecuado para la radio que para la literatura, pero debo insertar la advertencia de que esto te dice que veo la literatura como algo sagrado, y tengo poca o ninguna tolerancia a la pelusa, que no mente en absoluto en los medios audiovisuales. Puede que lo disfrutes, pero probablemente lo deje para leer en el baño.

——————————

This is a book of short stories that Paul Auster edited as a proposal through a radio program where he collaborated and I think a very interesting book, some of the brief tories of the listeners could be Auster himself, curiously the last is a gratifying allegory to the airwaves and narrates about animals, death, customs and related themes very present in the theme of Auster and that in short stories I consider it more difficult to guess, is an interesting book and where you can see brochazos own author.

I felt like Paul Auster’s stamp of approval would be a good sign, and you can tell — most of these are Auster-type stories, the kind with questions of coincidence and fate. And some of them are wonderful, and they would be great stories of the sort you would hear at a dinner party. But the thing is, it doesn’t work as a volume. Too many coincidences crammed into one book exhausts the mind. Furthermore, the format of it would be better suited to radio rather than literature — but I should insert the caveat that this tells you that I see literature as something sacred, and I have little to no tolerance for fluff, which I don’t mind at all in the audiovisual media. You might enjoy it, but I’d probably leave it for bathroom reading.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .